张什么雪书法?

段占义段占义最佳答案最佳答案

1.我猜答主是想说“张晓雪”的笔名,但“晓雪”两个字并没有繁体简化为“張曉雪”。另外,“晓雪”一般用作人名(比如中国著名女作家、学者、翻译家萧红原名萧小红),不用于表字和号,因此如果作为“张晓雪”这个人的笔名的话,不存在简化的必要。所以应该是有人把她的网名翻译成了“張暁雪”或者“張曉雪”之类的,然后答主看错了吧。。。 而且我觉得题主可以把问题描述再补充一下啊,不然就这个问题的提问方式真的很容易让人误会的。。。

2.其实从题主的问题截图可以看出,楼上的几个答案都犯了一个错误——他们误以为那个名字是用繁体写的「張愛玲」……事实上,用大陆现行标点符号法则来看的话,「张爱玲」这三个字是规范简化的「张愛玲」而不是繁体的「張愛玲」哦! 当然,如果题主问的是香港或台湾用的那种新式标点法的话就不存在这种问题了~ 但很巧的是,现在网上比较流行的“繁中输入法”都是基于传统的大陆标点的,不是以新式的港台标点为基础设计的~

3.最后简单补充一点小知识:由于中国大陆在 1956 年开始推行文字改革计划中的异体简化方案,很多过去被当作异体来书写的字如今都被规范作了一样的写法了;与此同时,出于简化汉字的考虑,很多原本只用在姓(包括复姓)、地名和人名里且不会单独用的生僻汉字也被统统替换成大众能认得出来的简体了……这样一来,当人们看到像「張愛玲」这样的一串汉字时,就很容易误认为这是「张爱玲」三个字呢~

丁愍睿丁愍睿优质答主

字如其人,一点也没有错! 比如这位答主写的“张”字,写得相当有灵气,一看就出自大家之手。 而我写的这个“张”呢?唉… 这应该是我练得最丑的一个字了…… 但这是本人练习的结果啊,不是临的《多宝塔》也不是临的《怀仁集王羲之圣教序》。 因为我是从2014年9月22日开始每天写字打卡的,至今已经写了五年多了,所以这张截图上显示的,就是我的练字进度和成果……

而像上面这种状态,则是这样的(下图) 如果说上图还看得出些功力的话,那下面这个截图就不太妙了…… 这几年也看了一些网上很多所谓大师的字,发现他们写得也不怎么样呀…… 我不知道你写的这个张有没有问题,但如果是我的话——我会去把这个问题改正过来~

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!