翡翠西瓜给谁了?
我第一眼看成 佛手瓜。。。所以,我的回答是,佛主用了,因为,佛就是戴在手上的。 然后第二眼看到标题里的“翠”字,才知道原来是“翠”瓜啊! 那,当然是翠姑娘(翠珠)的了啦!
在《红楼梦》里(人民文学出版社 甲戌校本),关于“绿荷”的诗句是这样写的: 绿纱窗下梳妆晚,淡扫蛾眉朝对尊。
其三: 霞绡云幄任铺陈,隔幕花迎晚露浓。
其四: 烟斜雾横欹枕醉,柳粗花细著巾愁。
当然第四首的下阕不是描写同一位主人公的,但是上阕第三句 “柳细花娇空有恨” 的这个主语“她”(或者说“她们”),显然就是描写同一组人物形象(比如黛玉、宝钗和湘云)的。
而且,“翠袖”在曹雪芹的原稿中其实是“黛袖”,也就是说,这里最初的设计是在暗示林黛玉的。 但是,后来曹雪芹改动了这首诗,把 “黛袖” 改成了 “翠袖” 。 为什么要改动这四个字呢? 我认为是曹雪芹改动了这首诗的主语,从而把原诗的视线焦点从“潇湘妃子”(林黛玉别称之一)身上移开,而指向了另一位主角“薛宝钗”。 因为,在这首诗出现之前,曹雪芹先写了这样一句: 至晚,宝玉因吃了酒,懒待解衣,便合衣睡了。
首先可以确定的是,这句描写的就是宝玉,一个“醉”字透露了他的身份。 而下句则直接点出了薛宝钗的身份: 忽有人轻轻进来,宝玉闻声看时,却是香菱,手拿一对琥珀坠子,笑着让他看了,才递给他,又道了几句话,忽然抬头,看见宝玉左腕上悬着一个玉镯儿。 这就是说,在原著里, “翠袖" 指的是薛宝钗。