为什么命名翡翠?
“翠”字最早出现于宋代,《广韵》中解释“翠”字云 “翠,青绿色”,说明“翠”字最初只有绿的意思; 明代许伯崇的《玉器图说·集玉汇编·说翠》有 “翠者,青绿色也……要皆颜色之异称耳。” 而“翡”字的记载更早,东晋张华的《博物志》中有 “翡翠。孔雀也。青色者为翡,赤色者为翡”,这里已经将绿色的“翡”和红色的“赤翡”区分开来;
清代朱骏声的《说文通训定声》中说 “翡、翠皆青色也……”可见,今天“飞翠”的说法在清以前是非常正确的,不过到了今天这个概念反而有些不正确了——今天的“翡”是指红色或紫红色的玉石,而古代的“翡”应该包括所有青绿色、蓝绿色的玉石(当然包括翡翠),这显然是一种泛指的概念,所以“凡青碧色美石皆可叫做翡”。
那么为什么“翡”“翠”并用呢?我想可能的原因有两个,其一是“翡”的范围较宽,包括了大部分绿玉,为了便于称呼;其二是因为“翡”字本身与“飞”字形近,容易混淆,而“翠”字较为复杂,不易混淆。虽然“翡”的含义更广,但人们还是用比较固定的“翠”来命名所有的绿色玉,大概也是因为“翠”更能代表所有绿的玉石吧。